top of page
Test de Pirámides y Palmeras (Howard y Patterson, 1992) 
Adaptación a cargo de Macarena Martínez-Cuitiño.

 

El Test de Pirámides y Faraones (Martínez-Cuitiño y Barreyro, 2010) es la adaptación al español rioplatense del Test de Pirámides y Palmeras (Howard y Patterson, 1992) y permite evaluar el procesamiento semántico. Para en uso adecuado de esta batería se requieren datos de desempeño de sujetos normales de nuestra población. El objetivo de este proyecto es obtener datos de normatización de grupos de sujetos controles de diferentes edades y escolaridad a fin de poder contar con un material adecuado para la evaluación de nuestra población. Para esto se evaluarán 6 grupos de 30 sujetos: a) menores de 65 años de edad con primaria completa (siete años de escolaridad), b)  menores de 65 años y hasta 12 años de escolaridad, c) menores de 65 años con más de 12 años de escolaridad, d) mayores de 65 con una escolaridad máxima de 7 años, e) mayores de 65 años con estudios secundarios incompletos o completos y e) mayores de 65 años con más de 12 años de escolaridad.

Cuestionario de la Escala de Severidad de la Afasia Progresiva Primaria (Progressive Aphasia Severity Scale (PASS) Questionnaire, Sapolsky y Dickerson)

 

Este cuestionario ha sido desarrollado para evaluar los cambios que ocurren en el lenguaje, el habla y la comunicación de los pacientes que padecen AfasiaProgresivaPrimaria (APP), a partir del reporte de algún informante que conozca bien al paciente. El cuestionario, cuya versión original es en inglés, evalúa los aspectos formales (articulación, recuperación de palabras, comprensión, fluencia, gramática, sintaxis, lectura y escritura) así como los aspectos que refieren a la comunicación a través del lenguaje (funcional y social). El cuestionario se traducirá y adaptará a nuestro medio sociolingüístico y se recabará información a través de cuidadores de pacientes con APP de manera que aporte evidencia convergente respecto de las diferentes variantes de la patología:no-fluente, logopénica y demencia semántica.

Rice-Wexler Test of Early Grammatical Impairment (TEGI) (Rice & Wexler, 2001)
Adaptación a cargo de Daniela Szenkman.

 

El Trastorno Específico del Lenguaje (TEL) es un trastorno que compromete de manera selectiva el lenguaje durante las fases evolutivas del desarrollo en los niños. Entre las alteraciones más frecuentes están las dificultades en la morfosintaxis: producir las flexiones verbales y la concordancia de género y número en sustantivos. El TEGI es una herramienta clínica de administración individual que se puede usar parala identificación, el diagnóstico, el screening y el seguimiento de la evaluación de déficits gramaticales en niños de 3 a 8 años.La prueba original focaliza en la morfología flexiva verbal del inglés (3ra persona singular, pretérito regular e irregular, las cópulas y los auxiliares) y se adaptará al español rioplatense, contemplando las características morfosintácticas de nuestra lengua. A diferencia de las baterías tradicionales que evalúan varias competencias lingüísticas (vocabulario, sintaxis, morfología, adjetivos comparativos y pragmática) el TEGI solo evalúa morfología. Una vez adaptada a las características sociolingüísticas de nuestra lengua, se administrará en niños sin dificultades en la adquisición del lenguaje de 3 a 8 años de edad, a fin de contar con datos de desempeño de nuestra población. 

Diseño, adaptación y validación de herramientas de evaluación del lenguaje

 

Las variables lingüísticas y socioculturales influyen en los instrumentos de evaluación del lenguaje. Es por esta razón que  es necesario considerar las particularidades lingüísticas del idioma en las diferentes regiones, así como también las diferencias entre las culturas. Las herramientas de evaluación del lenguaje no pueden utilizarse sólo haciendo una adaptación a la lengua. Es por esto que actualmente se están validandoherramientas que han sido desarrolladas para otras poblaciones así como también elaborando instrumentos propios.

Sydney Language Battery (Savage et al., 2012)
Adaptación a cargo de Federico Soriano.

 

La Afasia Progresiva Primaria (APP) es una variante de la Demencia Fronto-Temporal (DFT) que tiene como principal característica la afectación selectiva del lenguaje. Existen diferentes variantes de APP (semántica, agramatical y logopénica), cada una con características diferenciales. Sin embargo, el diagnóstico certero de APP aún resulta difícil, especialmente por el alto grado de similitud que presentan con otras patologías. Existen pocos instrumentos de evaluación y dediagnóstico para las APP. La mayoría de ellos fueron desarrollados en otras lenguas y no están adaptados para los hablantes de español rioplatense.

La Batería de Lenguaje de Sydney (SydBat) fue creada en 2012 por Savage et al. para una población de hablantes de inglés australiano. Cuenta con cuatro pruebas de fácil administración: denominación oral, comprensión oral, asociación semántica y repetición. La escala de puntuación de la SydBat permite diferenciar pacientes con APP de personas sin patología  como así también de pacientes con otraspatologías.

El objetivo de este proyecto se centra en la traducción y adaptación de la Batería de Lenguaje de Sydney a nuestra cultura y su posterior normatización para la población rioplatense (SydBatAR) . De esta forma se obtendrá un instrumento, faltante actualmente en nuestro medio, adecuado para discriminar pacientes con alguna de las variantes de la APP de pacientes con otras patologías neurológicas.

DeCabs Battery (Della Rosa et al., 2014)
Adaptación a cargo de Geraldine Borovinsky.

 

El presente trabajo busca adaptar la batería de evaluación de conceptos abstractos DeCabs battery (Della Rosa et al., 2014) a nuestra población. Dicha batería resulta novedosa dado que contempla subcategorías dentro del procesamiento abstracto (conceptos emocionales, sociales, atributos, acciones humanas y cognición). Además, cuenta con pruebas de asociación semántica, de completamiento de oraciones y de completamiento de oraciones a partir de opciones de respuesta.

Se espera que esta batería se utilice para evaluar el procesamiento semántico abstracto de pacientes. Ello dará como resultado un diagnóstico más específico y un tratamiento más adecuado para cada patología lingüística.

 

Base de videos de acciones frecuentes de la vida diaria.
​

 

El objetivo de este proyecto es elaborar una base de videos de corta duración (aproximadamente 5 segundos) que muestren acciones que se realizan frecuentemente en la vida diaria y no son fácilmente identificables a partir de la representación bidimensional de un dibujo. De esta forma, la base incorpora videos que representan acciones como "despertar", "levantarse", "estornudar", "silbar", entre otros. Se ha creado la base con el objetivo de ser usada para la evaluación de pacientes con dificultades en el procesamiento del lenguaje y, a su vez, como material para la rehabilitación.

 

bottom of page